Almendralejo (ES)

Les Dossiers synthétiques et d'enjeux sont disponibles gratuitement.
Merci de vous inscrire et vous connecter pour accéder au Dossier complet de site.

Données synthétiques

Almendralejo (ES)

Scale L urban / S architectural
Team representative architect
Location San José district. Almendralejo
Population 33,474 inhabitants
Strategic site 75.8 ha - Project site 2.1 ha

Site proposed by General Di- rection of Architecture, Regional Government of Extremadura
Actors involved Almendralejo City Council
Owner(s) of the site Public/private

Commission after competition Urban Planning document (Detail Study, Special Interior Re- form Plan or other). Housing re- newal project

Information complémentaire

Urban City Strategy

At the urban level, it is intended to develop a regenerative project that brings to this area of the city the necessary conditions to make possible its integration to the San José neighbourhood.
On the other side, it will be necessary to develop measures that allow to integrate the seasonal workers’ collective. In this line of thought it might be interesting to work with other collectives that yet are developing inclusive dynamics and mediation between seasonal workers and autochthonous neighbours.
At the architectural level, one can tackle the renovation of existing housing, in order to reinstate habitational conditions.

Site Definition

The urban development of Almendralejo has been conditioned by its situation, to the scale of the province as well as the County’s. It is located at one of the extremes of the virtual T drawn by the two most populated municipalities of the province, Badajoz, Mérida y Villanueva de la Serena- Don Benito and the most important routes, the A5 (South-West Highway) and the A66 (Plata Highway).
As it is the capital of the County of Tierra de Barros (Land of Clays), it has a special agency with the municipalities that compose the county and Villafranca de los Barros particularly, since it gathers most of the tertiary services and a intense agricultural activity - wine and olive oil mostly-. Maybe because of this reason, Almendralejo’s industrial grounds are scattered, concentrated north of the city, but on isolated buildings that fail at boosting a suitable development.

How Must Metabolism and Inclusivity Be Developed and Connected?

Almendralejo is the fourth largest municipality in the Badajoz province. Its economy is predominantly agricultural, with many jobs available in the grape and olive harvest seasons. During this period, the influx of seasonal workers can result in a floating population of 7,000 to 9,000 in the San José district, most of whom are Romanian gypsies.
The Project Area focuses on the so-called "Pisos del Marqués” (Marquis' Apartments) sector in this District, which consists of 174 social housing units in 17 blocks. Language and other culture-related aspects hinder access to decent working conditions, health and social resources.
Local residents feel a sense of insecurity and a lack of harmonious coexistence and civility. A project that promotes the integration of this group thus seems necessary.
For that, the project will address a proposal of urban regeneration and rehabilitation, as well as the regeneration of the community, which can achieve the neighbourhood’s cohesion and contribute with quality housing.
At the architectural level, it will be primordial to tackle the rehabilitation of existing housing, so that the proper habitational conditions of housing and social spaces are reinstated. In this rehabilitation context, concepts such as reusing or recycling will be incentivized.

Questions à propos du site

Is it possible to partially demolish some of the buildings?

¿Es posible demoler parcialmente algunos de los edificios?

Yes, part or the whole buildings can be demolished

Si.  Se puede demoler parte o todo

Could we increase the volume of the buildings by adding new layers on top, or should we keep the maximum height to the existing 4 - 5 layers?

¿Podríamos aumentar el volumen de los edificios añadiendo nuevas capas en la parte superior, o deberíamos mantener la altura máxima a las 4 - 5 plantas actuales?

Yes, the height can be increased

SI. Se puede aumentar la altura

Is it possible to modify the layout of the plot by changing the footprint of the buildings?

¿Es posible modificar la disposición de la parcela cambiando la huella de los edificios?

We understand that the question arises because demolition of the buildings is being considered. The decision of keeping or not keeping the current buildings is up to the contestant's proposal

Entiendemos que la pregunta responde a que se está planteando demoler los edificios. Queda a propuesta del concursante la valoración de mantener o no los edificios actuales

Is it necessary to respect the number of dwellings (174)? What percentage should be designated for seasonal workers?

¿Hay que respetar el número de viviendas 174? ¿Qué porcentaje debe estar destinado a los temporeros?

The number of dwellings is up to you. Regarding the percentage, that is one of the issues to be resolved in the competition.

Pueden decidir el número de viviendas. En cuanto al porcentaje, es una de las cuestiones que se tienen que resolver en el concurso

Have you thought about how to provide temporary accommodation for these families during the renovation/construction process?

se ha pensado en cómo se gestionara el domicilio temporal de esas familias cuando esté en proceso de rehabilitación-construcción?

 

That will be done in the same way as in neighbourhood regeneration areas: through temporary rehousing.

Se hará como en las áreas de regeneración, con realojos temporales

Are there any height limitations or restrictions for the buildings?

¿hay alguna limitación de altura o restricción para las edificaciones?

For the competition, there are no limitations.

Para el concurso, no hay limitaciones

¿Sería posible tener los planos de las viviendas en cad? ¿hay secciones? ¿alzados? algún informe ITE

Is it possible to receive the plans of the dwellings in cad? 

 

YES. They are uploaded to "Documents after launch".

Si, se han subido a "Documents after launch"

In the study area, is it possible to consider demolitions in order to reduce the density?

¿En el área de estudio se pueden plantear demoliciones para bajar la densidad?

 

There is no problem with considering demolitions to lower the density.

Si, se puede

Are there any requirements about the information to be provided in the A1 panels: scales, plans, etc.?

Hay algún requisito de información que se deba entregar dentro de los paneles A1, escalas, planos, etc...?

 

Please read the competition rules: https://www.europan-europe.eu/en/session/europan-16/rules/

Por favor, consulte el reglamento de consurso

I would like to know if there is any technical report assessing the state of the buildings.

Buenas tardes, Querría saber si hay algún informe técnico valorando el estado de los edificios. Muchas gracias

 Cf. "New_Docs_after_launch".

Can we contact the institutions involved in the social inclusion projects?

Contacto de las instituciones involucradas en los proyectos de inclusión social

We don’t consider it appropriate to provide contacts at this stage of the competition.

En esta fase del concurso no consideramos adecuado facilitar contactos

Load-bearing walls or frame structure? For type 1.2 and 3.2 and 3.3 dwellings, with a 6 metre bay, are the facades load-bearing walls? Is there another intermediate load-bearing wall?

¿Muros de carga o estructura porticada? Para las viviendas de la tipología 1,2 y 3.2 y 3.3, de 6 metros de crujía, ¿son las fachadas muro de carga?, ¿existe otro muro de carga intermedio

The structures are concrete frames

Las estructuras son de pórticos de hormigón

Statistical data on the population living in the houses: Age? Gender? How many are seasonal workers, how many live there permanently?

Datos estadísticos de la población que vive en las viviendas Edad, género, cuántos son temporeros, cuántos residen aquí permanentemente.

 

We don’t know / No lo conocemos

Floating population? The brief says that there are 7000-9000 temporary inhabitants. During the visit, there was some insistence that the inhabitants were stable.

¿Población flotante? En las bases se indica que hay 7000-9000 habitantes temporales. En la visita se insistía en que los habitantes eran estables.

The seasonal nature of the population is mainly related to farm labour aspects. It depends on the time of the grape and olive harvest. Therefore, the houses and the communal and public spaces are inhabited and used in a different way than if the users had stable employment throughout the year.

La temporalidad se refiere mayoritariamente a cuestiones laborales en el campo, según tiempo de cosecha de uva y aceituna, por lo cual las viviendas y los espacios comunes y públicos se habitan y usan de otra manera que si se tiene estabilidad laboral a lo largo de todo el año.

Ownership of private housing? Percentage of rented (percentage of temporary inhabitants) and owner-inhabited dwellings? Percentage of empty dwellings?

Propiedad de las viviendas privado. Porcentaje de alquiler (porcentaje habitantes temporales) y uso propio. Porcentaje de viviendas vacías.

We don’t know that / No lo conocemos

Height between floors in each building type?

Altura entre plantas en cada tipología

Consult the habitability regulations / consultar la normativa de habitabilidad: http://doe.juntaex.es/pdfs/doe/2019/330o/19040012.pdf

Where can we access the Almendralejo PGOU (Masterplan) and By-laws, and the social housing regulations of Extremadura?

¿Dónde se puede acceder al PGOU y ordenanzas de Almendralejo así como a la Normativa de VPO de Extremadura?

Planning consultations / consulta de planeamiento: http://sitex.gobex.es/SITEX/planeamiento

Social housing regulations / normativa VPO: http://doe.gobex.es/pdfs/doe/2019/530o/19040019.pdf

Is it possible to consider the insertion of new uses in the urban planning proposal, i.e. in the study area?

¿Se considera la posibilidad de insertar nuevos usos en la propuesta urbana, es decir, en el área de reflexión?

YES, THAT ASPECT HAS NOT BEEN LIMITED

SI, ESTO NO SE HA LIMITADO

Hemos revisado la nueva documentación aportada y para poder ver los siguientes planos necesitaríamos que nos facilitaran los xref: 20-004_A.02 Distribución BQ1_00 (falta xref Bloques); 20-004_A.02 Distribución BQ3.1_00 (falta xref Bloques 1 y 4) Gracias

Cf. "New_docs_after-launch"

Le site est lié au thème suivant

Reprise
Intensifier les quartiers

Une nouvelle énergie doit être trouvée pour ces sites à travers un traitement qui respecte l'environnement existant en introduisant des éléments et des actions spécifiques capables de développer une ville résiliente.
Les sites de ce sous-groupe s'adressent à l'échelle d'un quartier plus vaste qui nécessite d'être requalifié et intensifié, ainsi que d'être enrichi de différentes qualités, telles que les usages, l'espace public, les éléments naturels, etc.

Documents spécifiques

Questions à propos du site

Pour pouvoir poser une question, vous devez être connecté (et, par conséquent, inscrit au concours).

Ve. 2 Juin 2023
Date limite de soumission des questions

Ve. 16 juin 2023
Date limite de réponses aux questions

Avant de soumettre votre question, assurez-vous qu'elle n'apparaît pas déjà dans la FAQ.

Merci de poser vos questions sur les sites dans le menu Sites.
Merci de poser vos questions sur le règlement dans le menu Règlement.

Si votre question ne reçoit pas de réponse dans les 10 jours, merci de vérifier qu'elle ne figure pas dans la FAQ sous un autre intitulé ; sinon, contactez le secrétariat concerné par email (secrétariats nationaux pour les sites, secrétariat européen pour le règlement.)

Carnets d’Europan

Tous les 3 mois découvrez les informations et les articles sur ce qu'il se passe à Europan.*

Inscrivez-vous pour les recevoir par mail.

*Europan est un réseau européen de concours d’idées d'architecture, d'urbanisme et de paysage pour jeunes concepteurs qui prennent soin de milieux habités, et suivis de processus de réalisation